LA INTERROGACIÓN - L’INTERROGATION
En francés hay tres maneras de realizar una pregunta: la normal (como en español), mediante la inversión del sujeto y el verbo y mediante la fórmula estándar «est-ce que». Veámos cada una de ellas
Ir a Gramática >>> Ir a Ejercicios >>>
TIPO 1 : Normal
Consiste en añadir el signo de interrogación al final de la frase (igual que en español)
Vous êtes chanteur ? ( ¿ usted es cantante ? )
TIPO 2 : Estándar
Consiste en preguntar con la fórmula estándar est-ce que (sin traducción al español)
Est-ce que vous êtes chanteur ? ( ¿ usted es cantante ? )
Si el sujeto empieza por vocal, el que irá apostrofado:
Est-ce qu''il va a la campagne ? ( ¿ va al campo ? )
TIPO 3 : Inversión del verbo y el sujeto
Êtes-vous chanteur ? ( ¿ Es usted cantante ? )
Como se puede observar, cuando se produce la inversión del verbo y el sujeto, se debe colocar siempre un guión entre ambos.
Va-t-on à la campagne ? ( ¿ vamos al campo ? )
PRONOMBRES INTERROGATIVOS
FRANCÉS ESPAÑOL FRANCÉS ESPAÑOL
qui ? ¿quién? où ? ¿dónde?
que ?
¿qué? combien de? ¿cuánto?
quoi ? ¿qué? (cosa) d'où ? ¿de donde?
pourquoi? ¿por qué? quel, quels? ¿cuál(es)? m.
quand ? ¿cuándo? quelle(s)? ¿cuál(es)? f.
comment ? ¿cómo?
Cuando se pregunta con pourquoi (¿por qué?) se responde con parce que (porque...).
Ir a Tiempos >>>
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario