Hemos resumido debajo, de un modo práctico, las principales características de la pronunciación inglesa. No pretende, por lo tanto, convertirse en un tratado académico de pronunciación. Para ampliar tus conocimientos visita nuestra flamante sección OM PHONETICS con sonido mp3 donde encontrarás, entre otros: alfabeto fonético, los sonidos ingleses, símbolos correspondientes a vocales, diptongos y consonantes, sonidos sonoros y sordos, pronunciación del pasado en los verbos regulares, ortografía inglesa, alfabeto inglés, práctica con ejercicios de lectura, sugerencias para aprender fonética, etc. PULSA EN LA IMAGEN para ingresar.
OM PHONETICS
LETRA
PRONUN
CIACION
OBSERVACIONES
EJEMPLOS
a
ei
a) Cuando es tónica a final de sílaba o seguida de consonante
y e muda.
fate (féit), destino
agent (éidchent), agente
b) Antes de mb, nci, ng y ste
chamber (chéimbar), cámara
ancient (éinchent), antiguo
change (chéinch), cambio
waste (uéist), derrochar
o
a) Antes de l o ll
b) Antes o después de w
already (olrédi), ya
water (uóter), agua; law (ló:), ley
a
Antes de r
far (fá:r), lejos
e
i
Cuando es tónica a final de sílaba o seguida de consonante y e muda.
scene (sí:n), escena
me (mí), a mí
the (dí), el, la, los, las
e
En las demás palabras unas veces suena como e abierta y otras como e cerrada francesa.
meridian (merídian), meridiano
meter (míte:r), metro
i
ai
a) Cuando es tónica a final de sílaba o seguida de consonante
y e muda.
pine (páin), pino
idol (áidol), ídolo
idle (áidl) haragán
b) Antes de gh, ght, gn, ld y nd
high (jái), alto; night (náit), noche
sign (sáin), firmar; mild (máild), tibio
find (fáind), encontrar
c) En algunos monosílabos y en las voces en que precede a una
o más consonantes seguidas de
e muda.
I (ái), yo
biography (baiógrafi), biografía
globalize (globaláis), globalizar
licence (láisens), permiso
i
d) Cuando no va seguida de e muda.
pin (pín), alfiler
fin (fín), aleta
ae
francesa
e) Cuando va seguida de r
sir (sér), señor; first (férst), primero
o
ou
a) Cuando es tónica a final de sílaba o seguida de consonante
y e muda.
vote (vóut), voto
open (óupen), abrir
b) Antes de ld, lt y st
bold (bóuld), osado; bolt (bóult), cerrojo; most (móust), mayoría
o
c) Cuando no va seguida de e muda.
boy (bói), muchacho
toy (tói), juguete
ae
francesa
d) En las palabras de más de una sílaba o terminaciones tion.
admiration (admiréishon), admiración
u
e) En algunos casos como:
who (jú), quien; do (dú), hacer;
woman (úman), mujer
f) En los siguientes verbos:
to prove (tu prúv), probar;
to move (tu múv), mover;
to lose (tu lús), perder
u
iu
a) Cuando es tónica a final de sílaba o seguida de consonante
y e muda.
tune (tiún), tono
usual (iúshual), usual
u
b) En las siguientes palabras:
rule (rúl), regla; bull (búl), toro;
crude (krúd), crudo; put (put), poner; true (trú), verdadero
iú
c) Al final de sílaba fuerte y cuando precede a consonante seguida de e muda.
pupil (piúpil), alumno;
tube (tiúb), tubo;
duty (diúti), deber
i
d) En algunas palabras como:
busy (bísi), ocupado;
building (bílding), edificio
--------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
ae
ea
aeroplane (eároplein), avión
ai
ei
praise (préis), alabanza
ao
ei
aorta (eiórta), aorta
au
ó
daughter (dóter), hija
ay
ei
day (déi), día
ea
i:
e
Se representa con dos puntos (:) una prolongación del sonido
de la vocal.
Seguida de una d
meat (mí:t), carne
leap (lí:p), salto
bread (bréd), pan
ee
i:
Se representa con dos puntos (:) una prolongación del sonido
de la vocal.
meeting (mí:ting), reunión
deep (dí:p), profundo
steel (stí:l), acero
eo
i
people (pípl), gente
eu
eau
ew
iú
Europe (iúrop), Europa
beauty (biúti), belleza
news (niús), noticias
ei
ey
ei
seine (séin), red de pesca
vein (véin), vena
obey (oubéi), obedecer
prey (préi), presa
ia
ia
valiant (váliant), valiente
ie
i:
hygiene (jáiyi:n), higiene
io
áio
violin (váiolin), violín
iu
iu
stadium (stédium), estadio
oa
o:
board (bó:rd), tabla
oe
u
ou
shoe (shú), zapato
toe (tóu), dedo del pie
oi
oy
oi
noise (nóis), ruido
boy (bói), muchacho
oo
ú
ó
foot (fút), pie; good (gúd), bueno
door (dór), puerta; floor (flór), piso
ou
ow
áu
house (jáus), casa
town (táun), ciudad
ua
a:
guard (gá:rd), guardia
ue
ui
banquet (bánkuit), banquete
ui
iú
suit (siút), traje de vestir
uo
uo
liquor (líkuor), licor
c
s
Delante de e, i, y
centre (sénter), centro
city (síti), ciudad
cypress (sáipres), ciprés
ch
Por sus variantes, la pronunciación de la CH inicial en inglés es todo un desafío. Sin embargo puedes guiarte por estas tres reglas básicas:
a) Las palabras de origen británico se pronuncian con sonido /tsh/.
b) Las palabras de origen griego se pronuncian con la consonante K.
c) Las palabras de origen francés se pronuncian con la CH francesa.
tsh
change (tshéinsh), cambio; check (tshék), cheque, verificar
k
chemistry (kémistri), química; chronicle (krónikl), crónica
ch
francesa
champagne (shampéin), champaña; Chopin (shopén), Chopin
g
gue
gui
Seguida de e, i
get (guet), obtener
give (guiv), dar
dch
En voces francesas y clásicas.
gentleman (dchéntleman), caballero
gh
g
A principio de palabra
Es muda a fin de sílaba seguida
(o no) de t
ghost (góst), fantasma
nigh (nái), cercano
night (náit), noche
f
En los siguientes vocablos:
rough (ráf), áspero; tough (táf), duro; trough (tróf) artesa; laugh (láf), reír; draught (drá:ft), trago; cough (cóf), tos; enough (ináf), suficiente
j
dch
jovial (dchóvial), jovial
join (dchóin), juntar
ph
f
philosophy (filósofi), filosofía
th
d
Unas veces suena como d
the (dé, dí), el, la, los, las
dz
Otras veces suena como dz
o como z española.
with (uíz), con
t
sch
Cuando va seguida de i y especialmente en las
terminaciones tion
admiration (admiréischon), admiración; station (stéischon), estación
v
v
Tiene el sonido labiodental
fuerte.
leaves (lívs), hojas
vine (váin), viña
x
s
Al principio de la palabra.
xylophone (sáilofoun), xilófono
gs
Cuando va entre vocales.
exempt (egsémpt), exento
ks
En los demás casos.
box (bóks), caja
y
y
Tiene el sonido fricativo de la y
española.
yes (yes), sí
ai
Cuando es acentuada en medio
o a fin de dicción.
type (táip), tipo
why (juái), por qué
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario