domingo, 15 de agosto de 2010

expresar sentimientos en frances

Les joies et les peines (Las alegrías y las penas)
El segundo apartado de vocabulario de este tema lo vamos a dedicar a aprender un poco más de vocabulario en lo que se refiere a las alegrías o a las penas.



Inscríbete, comienza ahora y si es lo que necesitas, lo compras y continuas...

Una vez inscrito, te enviamos un email con los datos de acceso y puedes comenzar el curso de Francés intermedio realizando 3 unidades. Podrás acceder a videotuoriales, actividades multimedia, ejercicios prácticos, consultar al tutor, etc..


3.1. Les émotions (Las emociones)


Inscríbete, comienza ahora y si es lo que necesitas, lo compras y continuas...

Una vez inscrito, te enviamos un email con los datos de acceso y puedes comenzar el curso de Francés intermedio realizando 3 unidades. Podrás acceder a videotuoriales, actividades multimedia, ejercicios prácticos, consultar al tutor, etc..


3.1.1. Rire (Reír)
Français Espagnol
Rire Reír
Le rire La risa
Éclater de rire Partirse de risa
Rire aux éclats Reírse a carcajadas
Mourir de rire Morirse de risa
Éprouver de la joie Sentir alegría
Réjouir Alegrar
Se réjouir Alegrarse
Être gai(e) Estar alegre
Être / Se sentir heureux / heureuse Estar / Sentirse feliz
Le bonheur La felicidad



Rire 1



Veamos algunos ejemplos:

Caroline éclate de rire avec les blagues d'Alex (Caroline se parte de risa con los chistes de Alex)

Robert et Marie se réjouissent parce que leurs enfants sont très amis (Robert y Marie se alegran porque sus hijos son muy amigos)

Bruno et Marie sont heureux (Bruno y Marie son felices)

Alex aime rire (A Alex le gusta reír)



Rire 2




Realiza la actividad 5 del estudio de sonido

Escucha los diálogos siguientes. En el segundo diálogo aparece un micrófono sobre la foto de uno de los personajes. Esto quiere decir que te tienes que poner en su papel y leer su texto cuando le toque su turno.

A continuación está el texto de los diálogos.

Claire - Charles est très farceur : il aime beaucoup raconter des blagues.
Vincent - Oui, je le connais.
Claire - L’autre jour, il a raconté une histoire si drôle que tout le monde a éclaté de rire.
Vincent - Tu peux me la raconter ?
Claire - Bien sûr, écoute…




Le rire 1



Le rire 2 : tu es Claire




Inscríbete, comienza ahora y si es lo que necesitas, lo compras y continuas...

Una vez inscrito, te enviamos un email con los datos de acceso y puedes comenzar el curso de Francés intermedio realizando 3 unidades. Podrás acceder a videotuoriales, actividades multimedia, ejercicios prácticos, consultar al tutor, etc..


3.1.2. Pleurer (Llorar)
Français Espagnol
Pleurer Llorar
Les larmes Las lágrimas
Fondre en larmes Deshacerse en lágrimas
Pleurer à chaudes larmes Llorar a lágrima viva
Éprouver de la tristesse Sentir tristeza
Avoir du chagrin Estar apenado
Attrister Entristecer
Chagriner Apenar
Être triste Estar triste
Être / Se sentir malheureux / malheureuse Ser / Sentirse desgraciado
Le malheur La infelicidad



Pleurer 1



Alex pleurait à chaudes larmes s' il tombait par terre quand il était petit (Alex lloraba a lágrima viva si se caía al suelo cuando era pequeño)

Caroline éprouve de la tristesse quand son cousin Alex pleure (Caroline siente tristeza cuando su primo Alex llora)

Le malheur est le contraire du bonheur (La infelicidad es lo contrario de la felicidad)



Pleurer 2




Realiza la actividad 6 del estudio de sonido





Inscríbete, comienza ahora y si es lo que necesitas, lo compras y continuas...

Una vez inscrito, te enviamos un email con los datos de acceso y puedes comenzar el curso de Francés intermedio realizando 3 unidades. Podrás acceder a videotuoriales, actividades multimedia, ejercicios prácticos, consultar al tutor, etc..


3.2. Exprimer un sentiment (Expresar un sentimiento)
Para expresar sentimientos pour quelqu'un (por alguien) utilizaremos los verbos "éprouver" (sentir) y "avoir" (tener):

Éprouver / Avoir (Sentir) de l'amitié (amistad) pour quelqu'un (por alguien)
de la sympathie (simpatía)
de l'affection (afecto)
de la tendresse (ternura)
de l'amour (amor)
de la haine (odio)



Exprimer un sentiment 1

Veamos ahora unos ejemplos:

J'éprouve de l'amitié pour toi (Yo siento amistad por ti)

J'ai de la haine pour les choux-fleurs (Odio las coliflores)

Tu éprouves de la tendresse pour les bébés (Sientes ternura por los bebés)

Exprimer un sentiment 2




Realiza la actividad 7 del estudio de sonido

Claro que también se puede dar el caso de que alguien nos sea indiferente, veamos cómo se dice:

Français Espagnol
L'indifférence La indiferencia
Être indifférent à Ser indiferente a



Exprimer un sentiment 3

L'indifférence peut causer du malheur (La indiferencia puede causar infelicidad)

Tu es indifférent à la politique (La política te es indiferente)

Ça m'est indifférent (Me es indiferente)

Exprimer un sentiment 4




Realiza la actividad 8 del estudio de sonido





Inscríbete, comienza ahora y si es lo que necesitas, lo compras y continuas...

Una vez inscrito, te enviamos un email con los datos de acceso y puedes comenzar el curso de Francés intermedio realizando 3 unidades. Podrás acceder a videotuoriales, actividades multimedia, ejercicios prácticos, consultar al tutor, etc..


3.3. La mort (La muerte)
Français Espagnol
Mourir Morir
Perdre quelqu'un Perder a alguien
Être en deuil Estar de duelo
Être orphelin(e) Ser huérfano/a
Être veuf / veuve Ser viudo / viuda
Avoir du chagrin Estar apenado
Enterrer Enterrar
Incinérer Incinerar
Une enterrement Un entierro
Une incinération Una incineración
Cimetière Cementerio
Tombe Tumba
Gerbe Ramo
Couronne Corona



La mort 1



Mourir est aussi naturel que vivre (Morir es tan natural como vivir)

Perdre quelqu'un est très difficile (Perder a alguien es muy difícil)

Elle est veuve parce que son mari est mort (Ella es viuda porque su marido ha muerto)

Il a visité la tombe de son père (Él ha visitado la tumba de su padre)



La mort 2




Realiza la actividad 9 del estudio de sonido

No hay comentarios: